Консультант по импорту
Евгений Демин
Помогу заранее оценить бюджет и риски поставки: проверим код товара (ТН ВЭД), документы и оптимальный маршрут.
- ✅ Рассчитаем пошлину и НДС
- ✅ Составим список документов
- ✅ Подскажем оптимальные сроки и маршрут
Импорт натяжителя троса в Японии: логистика по ЖД, авто, морю и авиакарго. Ниже собраны заводы, поставщики, документы и полезные расчеты.
Поиск по направлениям импорта, компаниям и товарным категориям.
Консультант по импорту
Помогу заранее оценить бюджет и риски поставки: проверим код товара (ТН ВЭД), документы и оптимальный маршрут.
Натяжитель Троса: в стране работает много фабрик и заводов. Ниже показаны производители, ассортимент и условия поставки по Incoterms.
| Производитель | Поставки | Incoterms 2020 | Рейтинг |
|---|---|---|---|
| JAKOB THALER GMBH | ЗУБЧАТЫЙ ДИСК (ЦЕПНАЯ ЗВЕЗДОЧКА) ТИП Z34- 3/4Х7/16" АРТ.W303-07.02-01/1- 1 ШТ., ЯВЛЯЕТСЯ ЧАСТЬЮ МЕХАНИЗМА НАМАТЫВАНИЯ-СМАТЫВАНИЯ ТРОСА ЛЕБЕДКИ KE-SP 3050. НАТЯЖИТЕЛЬ ЦЕПИ (ЗУБЧАТОЕ КОЛЕСО НА ОСИ) АРТ. W306-07.04-00/0 - 1 Ш | EXW | ⭐⭐⭐⭐⭐ |
| WALTER HERING KG | ТРОС БЕЗ ПОКРЫТИЯ ИЗ НЕКОРРОЗИОННОСТОЙКОЙ СТАЛИ, РАЗМЕРОМ ПОПЕРЕЧНОГО СЕЧЕНИЯ 4 ММ, СОБРАННЫЙ В ИЗДЕЛИЕ: АРТ. 92083436. ТРОС С НАТЯЖИТЕЛЕМ НОЖЕЙ ТЕКСТИЛЬНОГО КОРДА - 2 ШТ. УСТАНАВЛИВАЕТСЯ НА ШИНОСБОРОЧНЫЙ СТАНОК, ПРЕДНАЗНА | DAP | ⭐⭐⭐⭐⭐ |
| WITHOEFT WERKZEUGTECHNOLO | НАТЯЖИТЕЛЬ - 1 ШТ. ПРЕДСТАВЛЯЕТ СОБОЙ ИЗДЕЛИЕ ИЗ СТАЛИ В ВИДЕ ПОЛУКРУГЛОЙ ПЛАСТИНЫ И ТЕХНОЛОГИЧЕСКИМИ ОТВЕРСТИЯМИ ДЛЯ КРЕПЛЕНИЯ. СЛУЖИТ ДЛЯ ИЗМЕНЕНИЯ ДЛИНЫ, НАТЯЖЕНИЯ И РЕГУЛИРОВКИ НАТЯЖЕНИЯ ЦЕПЕЙ ИЛИ ТРОСОВ. ИСПОЛЬЗУЕТСЯ | CIP | ⭐⭐⭐⭐⭐ |
| RODER ZELT - UND VERANSTALTUNGSSERVICE GMBH | ТРОСА КРОВЛИ СТАЛЬНЫЕ С НАТЯЖИТЕЛЕМ (ТАЛРЕП) ДИАМЕТР 10 ММ, ДЛИНА 11560 ММ - СВЯЗУЮЩИЙ ЭЛЕМЕНТ КОНСТРУКЦИИ АРТ.: "102093" - 16ШТ; | EXW | ⭐⭐⭐⭐ |
| SHIMANO INC | ЧАСТИ ВЕЛОСИПЕДНЫЕ: ЧАСТИ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕДАЧ -ТРОСИК ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ ПЕРЕДАЧ, РУЧКА ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕДАЧ (ШИФТЕР) ИНТЕГРИРОВАННАЯ С ТОРМОЗНОЙ РУЧКОЙ, НАТЯЖИТЕЛЬ ТРОСА, ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ, ПЕРЕДАЧ, ИНДИКАТОР ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕДАЧ | CPT | ⭐⭐⭐ |
| RODER ZELT UND VERANSTALTUNGSSERVICE GMBH | ТРОСА КРОВЛИ ИЗ КОРРОЗИОННОСТОЙКОЙ СТАЛИ С НАТЯЖИТЕЛЕМ (ТАЛРЕП) ДИАМЕТР 12 ММ, ДЛИНА 7053 ММ - СВЯЗУЮЩИЙ ЭЛЕМЕНТ СБОРНОЙ СТРОИТЕЛЬНОЙ КОНСТРУКЦИИ КОНСТРУКЦИИ, КОД ОКП: | EXW | ⭐⭐⭐ |
| J.N.EBERLE FEDERNFABRIK GMBH | КОМПЕНСАТОРЫ ТИПА "РЕТРАКТОР" (ДВИГАТЕЛЬ- НАТЯЖИТЕЛЬ,ПРУЖИННОГО ТИПА С ФРИКЦИОННЫМ ТОРМОЗОМ) ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ КОМПЕНСАЦИИ НАТЯЖЕНИЯ КОНТАКТНОГО ПРОВОДА ИЛИ НЕСУЩЕГО ТРОСА НА ЭЛЕКТРОЛИНИЯХ ЖЕЛЕЗНОЙ ДОРОГИ: ТИПА 10 КН- 4 ШТ, | EXW | ⭐⭐⭐ |
| SCHWARTZ GMBH | НАТЯЖИТЕЛИ АВТОМАТИЧЕСКИЕ, СТАЛЬНЫЕ, ШТАМПОВАННЫЕ: БЛОКИ ПОЛИСПАСТА, УСТРОЕНЫ СЛЕДУЮЩИМ ОБРАЗОМ- ШКИВ С КАНАВКОЙ ДЛЯ ТРОСА, СКОБА, ОТКИДНАЯ ЩЕКА И ЗАПОРНЫЙ ПАЛЕЦ. ЩЕКА СОЗДАЕТ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УДОБСТВА ДЛЯ ЗАПАКОВКИ КАНАТА И | CPT | ⭐⭐⭐ |
Релевантные направления по странам и близким товарным запросам.
Для импорта из из Японии поставщик сначала оформляет экспорт. На стороне импорта требуется пакет документов по выбранному коду ТН ВЭД.
Для перевозки образцов или небольших партий обычно используются грузовые самолеты. Доставка из Японии в Москву занимает 3-4 дня.
| Дата | Маршрут | Km |
|---|---|---|
| 07-04-2026 | Tokyo (Japan) - Moscow (Russia) | 7484 |
| 08-04-2026 | Osaka (Japan) - Moscow (Russia) | 7332 |
| 09-04-2026 | Yokohama (Japan) - Moscow (Russia) | 7508 |
| 10-04-2026 | Nagoya (Japan) - Moscow (Russia) | 7377 |
| 11-04-2026 | Fukuoka (Japan) - Moscow (Russia) | 7146 |
| 12-04-2026 | Sapporo (Japan) - Moscow (Russia) | 6914 |
| 13-04-2026 | Sendai (Japan) - Moscow (Russia) | 7320 |
| 14-04-2026 | Hiroshima (Japan) - Moscow (Russia) | 7193 |
| 15-04-2026 | Kyoto (Japan) - Moscow (Russia) | 7323 |
| 16-04-2026 | Kobe (Japan) - Moscow (Russia) | 7322 |
Ориентировочный расчет для натяжителя троса из из Японии. Для точного расчета уточните код ТН ВЭД и параметры груза.
Заполните параметры груза и получите расчет. Текущая страна импорта: Япония.
| Российская Федерация | Япония | Вид | Таможня (пост) |
|---|
Для импорта из из Японии нужно подготовить пакет документов и корректно подобрать код ТН ВЭД.
| Код ТН ВЭД 2026 | Название | Поставки (7 дней) |
|---|---|---|
| 8483908909 | действует с 24.01.2015 зубчатые колеса, цепные звездочки и другие элементы передач, представленные отдельно; прочие | 1 |
| 8714999000 | Прочие части и оборудование к транспортным средствам, классифицируемым в товарных позициях с 8711 по 8713 | 1 |
| 8483508000 | Маховики и шкивы, включая блоки шкивов, не чугунные литые или не стальные литые | 1 |
| 8412808000 | Двигатели и силовые установки прочие, не поименованные выше | 1 |
| 7326909808 | действует с 29.09.2012 прочие изделия из черных металлов не для производства авиационных двигателей и гражданских воздушных судов | 1 |
| 7312108102 | Канаты и тросы (включая канаты закрытой конструкции) без покрытия, с максимальным размером поперечного сечения более 3 мм, но не более 12 мм, с пpисоединенными фитингами или собранные в изделия, для гражданских воздушных судов | 1 |
Краткие пояснения по международным торговым терминам и распределению рисков между продавцом и покупателем.
DDU (Поставка без оплаты таможенных пошлин) - международный торговый термин, который означает, что продавец осуществляет доставку товара до указанного места назначения, но не несет ответственности за таможенные пошлины и налоги. Покупатель несет ответственность за оплату таможенных пошлин и налогов, а также за риски и расходы после доставки.
DAP (Поставка до места) - международный торговый термин, который означает, что продавец осуществляет доставку товара до указанного места назначения. Покупатель несет ответственность за разгрузку, риски и дополнительные расходы после доставки.
EXW (С отгрузки) - международный торговый термин, который означает, что продавец предоставляет товар на своем предприятии или другом указанном месте. Покупатель несет ответственность за организацию доставки, страхование и все расходы и риски, связанные с доставкой товара.
CFR (Стоимость и фрахт) - международный торговый термин, который означает, что продавец осуществляет доставку товара до указанного порта назначения и оплачивает стоимость и фрахт до этого порта. Покупатель несет ответственность за страхование, разгрузку и дальнейшие расходы.
DAF (Поставка до пункта) - международный торговый термин, который означает, что продавец осуществляет доставку товара до указанного пункта в стране назначения. Дальнейшие расходы и риски переходят на покупателя после доставки.
FOB (Свободно на борту) - международный торговый термин, который означает, что продавец осуществляет доставку товара на борт судна в указанном порту отгрузки. С момента, когда товар находится на борту судна, ответственность и расходы переходят на покупателя.
CPT (Стоимость и доставка до пункта) - международный торговый термин, который означает, что продавец осуществляет доставку товара до указанного пункта назначения и оплачивает стоимость доставки до этого пункта. Покупатель несет ответственность за риски и расходы после доставки.
CIP (Стоимость, страхование и доставка) - международный торговый термин, который означает, что продавец осуществляет доставку товара до указанного места назначения и оплачивает стоимость, страхование и доставку товара до этого места. Покупатель несет ответственность за риски и дополнительные расходы после доставки.
FCA (Свободный перевозчик) - международный торговый термин, который означает, что продавец осуществляет доставку товара до указанного места назначения, например, до указанного порта или аэропорта. Покупатель несет ответственность за выбор и оплату перевозчика, а также за риски и расходы после доставки.