Консультант по импорту
Евгений Демин
Помогу заранее оценить бюджет и риски поставки: проверим код товара (ТН ВЭД), документы и оптимальный маршрут.
- ✅ Рассчитаем пошлину и НДС
- ✅ Составим список документов
- ✅ Подскажем оптимальные сроки и маршрут
Импорт Комплектующих для трансформаторов в Японии: логистика по ЖД, авто, морю и авиакарго. Ниже собраны заводы, поставщики, документы и полезные расчеты.
Поиск по направлениям импорта, компаниям и товарным категориям.
Консультант по импорту
Помогу заранее оценить бюджет и риски поставки: проверим код товара (ТН ВЭД), документы и оптимальный маршрут.
Комплектующие Для Трансформаторов: в стране работает много фабрик и заводов. Ниже показаны производители, ассортимент и условия поставки по Incoterms.
| Производитель | Поставки | Incoterms 2020 | Рейтинг |
|---|---|---|---|
| MESSKO GMBH | КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ДЛЯ ТРАНСФОРМАТОРА -КЛАПАН СБРОСА ДАВЛЕНИЯ, ДЛЯ ПРЕДОХРАНЕНИЯ ТРАНСФОРМАТОРА ОТ ЧРЕЗМЕРНОГО ПОВЫШЕНИЯ ДАВЛЕНИЯ, МАТЕРИАЛ - ЛИТОЙ АЛЮМИНИЙ. КОД ОКП 421800 | FCA | ⭐⭐⭐⭐⭐ |
| SCHORMANN | КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ДЛЯ ПРОИЗВОДСТВА ТРАНСФОРМАТОРОВ -ВЕНТИЛЯТОРЫ SK470-4 -68 ШТУК, ТИП ОСЕВОЙ. ПРЕДНАЗНАЧЕНЫ ДЛЯ ОХЛАЖДЕНИЯ ПОВЕРХНОСТИ РАДИАТОРОВ И ОТВЕДЕНИЯ ВЫДЕЛЯЕМОГО ТРАНСФОРМАТОРОМ ТЕПЛА. КОД ОКП 48 6150. | FCA | ⭐⭐⭐⭐⭐ |
| MESSKO GMBH | КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ДЛЯ ТРАНСФОРМАТОРА -БЛОК ПИТАНИЯ, ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ПИТАНИЯ ПРИБОРОВ ТРАНСФОРМАТОРА И ПРЕОБРАЗОВАНИЯ ПЕРЕМЕННОГО ТОКА НАПРЯЖЕНИЕМ 270В, ПОСТОЯННОГО ТОКА 400В В ПОСТОЯННЫЙ НАПРЯЖЕНИЕМ НА ВЫХОДЕ 24В, КОД ОКП 402 | FCA | ⭐⭐⭐⭐⭐ |
| ELEKTROMOTOREN UND GERATEBAU BARLEBEN GMBH | КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ДЛЯ ТРАНСФОРМАТОРОВ - РЕЛЕ ЗАЩИТЫ ТРАНСФОРМАТОРА (РЕЛЕ БУХГОЛЬЦА) НА НАПРЯЖЕНИЕ 220В, КОД ОКП 34 2400 | ⭐⭐⭐⭐ | |
| HARTING | КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ДЛЯ ПРОИЗВОДСТВА ТРАНСФОРМАТОРОВ | EXW | ⭐⭐⭐ |
| ПОНИЖАЮЩИЙ ТРАНСФОРМАТОР ЯВЛЯЕТСЯ ИСТОЧНИКОМ ПЕРЕМЕННОГО ТОКА, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫМ ДЛЯ ПИТАНИЯ ЦЕПЕЙ УПРАВЛЕНИЯ ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЕМ. МОЩНОСТЬ ВЫХ. - 10ВА, ПОСТАВЛЯЕТСЯ В КАЧЕСТВЕ КОМПЛЕКТУЮЩИХ ДЛЯ СБОРКИ ВСПОМОГАТЕЛЬНОГО ПРЕОБРАЗ | FCA | ⭐⭐⭐ | |
| ELEKTROMOTOREN UND GERATEBAU BARLEBEN GMBH | КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ДЛЯ ПРОИЗВОДСТВА ТРАНСФОРМАТОРОВ - РЕЛЕ ЗАЩИТЫ ТРАНСФОРМАТОРА (РЕЛЕ БУХГОЛЬЦА) НА НАПРЯЖЕНИЕ 220В, КОД ОКП 34 2400 | FCA | ⭐⭐⭐ |
| NORWE | КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ДЛЯ ПРОИЗВОДСТВА ТРАНСФОРМАТОРОВ | EXW | ⭐⭐⭐ |
| SIEMENS AG | КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ДЛЯ СБОРКИ ПРОМЫШЛЕННЫХ ТЯГОВЫХ ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЕЙ ЧАСТОТЫ- ТРАНСФОРМАТОР QPSW ДЛЯ ИЗМЕРЕНИЯ НАПРЯЖЕНИЯ, МОЩНОСТЬ 0.84 КВА,ВХОДНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ 2 КВ,ТОК 2 ОМА,ВТОРИЧНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ 24 В, АРТ. 450903912102 - 8 ШТ., | FCA | ⭐⭐⭐ |
| MASCHINENFABRIK REINHAUSEN GMBH | КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ДЛЯ ТРАНСФОРМАТОРОВ ЭЛЕКТРОННЫЙ РЕГУЛЯТОР НАПРЯЖЕНИЯ TAPCON 260-2ШТ., СЕР.№№1426730-1426731.НАПРЯЖЕНИЕ 400В,СЛУЖИТ ДЛЯ АВТОМАТИЧЕСКОГО УПРАВЛЕНИЯ ТРАНСФОРМАТОРАМИ С ПЕРЕКЛЮЧАЮЩИМИ УСТРОЙСТВАМИ, ПРИВОДИМЫМИ В | FCA | ⭐⭐⭐ |
| PFISTERER KONTAKTSYSTEME GMBH | КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ШТЕКЕРНОЙ СОЕДИНИТЕЛЬНОЙ СИСТЕМЫ HV-CONNEX, ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ДЛЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ПОДСОЕДИНЕНИЯ КАБЕЛЕЙ К ТРАНСФОРМАТОРУ В КОМПЛЕКТНОМ РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНОМ УСТРОЙСТВЕ (ПОСТАВЛЯЮТСЯ КАК ОБРАЗЦЫ ДЛЯ ТЕСТИРОВАНИЯ): ФИТИН | ⭐⭐⭐ | |
| MASCHINENFABRIK REINHAUSEN GMBH | КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ДЛЯ ТРАНСФОРМАТОРОВ -АВТОМАТИЧЕСКИЕ ПЕРЕКЛЮЧАЮЩИЕ УСТРОЙСТВА, ДЛЯ РЕГУЛИРОВАНИЯ НАПРЯЖЕНИЯ ТРАНСФОРМАТОРА В СЕТИ, В КОМПЛЕКТЕ С ЭЛЕКТРОННЫМ РЕГУЛЯТОРОМ НАПРЯЖЕНИЯ, КОД ОКП 342800 | FCA | ⭐⭐⭐ |
| MENK APPARATEBAU GMBH | КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ДЛЯ ТРАНСФОРМАТОРОВ: РАДИАТОРЫ ПАНЕЛЬНОГО ТИПА | FCA | ⭐⭐⭐ |
| HARTING | КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ИЗДЕЛИЯ ИЗ ЧЕРНЫХ МЕТАЛЛОВ ДЛЯ ПРОИЗВОДСТВА ТРАНСФОРМАТОРОВ, СПОСОБ ИЗГОТОВЛЕНИЯ ШТАМПОВКА | EXW | ⭐⭐⭐ |
| SIEMENS AG | ЗАРЯДНОЕ АККУМУЛЯТОРНЫХ БАТАРЕЙ. СОСТОИТ ИЗ ЗАРЯДНОГО ГЕНЕРАТОРА/ТРАНСФОРМАТОРА С ВЫПРЯМИТЕЛЕМ ТОКА И РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНОГО УСТРОЙСТВА, МОЩНОСТЬ - 20 КВА, ПОСТАВЛЯЕТСЯ В КАЧЕСТВЕ КОМПЛЕКТУЮЩИХ ДЛЯ СБОРКИ ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЯ ЧАСТО | FCA | ⭐⭐⭐ |
| WDT - WERNER DOSIERTECHNIK GMBH &CO. KG | КОД ОКП 515659 ОБЪЕМНЫЕ, ДОЗИРОВОЧНЫЕ, ДЛЯ ПОДАЧИ АРОМАТИЧЕСКИХ РАСТВОРОВ В ДУШЕВУЮ КАБИНУ, СО ВСТРОЕННЫМ ТРАНСФОРМАТОРОМ, В КОМПЛЕКТЕ С ПУЛЬТОМ УПРАВЛЕНИЯ, ВСАСЫВАЮЩЕЙ ТРУБКОЙ, ПЛАСТИКОВОЙ ЕМКОСТЬЮ ДЛЯ АРОМАТИЧЕСКИХ ВЕЩЕС | CPT | ⭐⭐⭐ |
| HERA GMBH & CO.KG | ОСВЕТИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ ИЗ СТАЛИ И СТЕКЛА, ПРЕДНАЗНАЧЕННОЕ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ С ЛАМПАМИ НАКАЛИВАНИЯ: ЛАМПЫ НАКЛАДНЫЕ, ВСТРАИВАЕМЫЕ, В КОМПЛЕКТЕ С ЭЛЕМЕНТАМИ ДЛЯ ПОДКЛЮЧЕНИЯ И МОНТАЖА, ЛАМПАМИ И ПОНИЖАЮЩИМИ ТРАНСФОРМАТОРА | CPT | ⭐⭐⭐ |
| MASCHINENFABRIC REINHAUSEN GMBH | АППАРАТУРА КОММУТАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ ЦЕПЕЙ НА НАПРЯЖЕНИЕ БОЛЕЕ 1000 В, ПРЕДНАЗНАЧЕНА ДЛЯ РАБОТЫ В СИЛОВЫХ ТРАНСФОРМАТОРАХ: 1367232-1367233 УСТРОЙСТВО ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ V III 350 Y-76-10 19 1W С ПРИВОДОМ ED100L - 2 КОМПЛЕКТА (ЯВЛ | FCA | ⭐⭐⭐ |
| RITZ INSTRUMENT TRANSFORMERS GMBH | ТРАНСФОРМАТОРЫ 1555-6 ШТ., ЗАВОДСКОЙ НОМЕР № 80122745-80122750 , СОСТОИТ ИЗ ПЛАСТМАССОВОЙ ОБОЛОЧКИ С ЭПОКСИДНОЙ ЗАЛИВКОЙ И ВЫВОДАМИ ВТОРИЧНОЙ ОБМОТКИ, ЯВЛЯЕТСЯ КОМПЛЕКТУЮЩИМ ДЛЯ СЕРИЙНОГО ПРОИЗВОДСТВА ЭЛЕГАЗОВЫХ КОМПЛЕКТНЫ | EXW | ⭐⭐⭐ |
| MESSKO GMBH | КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ДЛЯ ПРОИЗВОДСТВА ТРАНСФОРМАТОРА - ОСУШИТЕЛЬ ВОЗДУХА К МАСЛОНАПОЛНЕННОМУ СИЛОВОМУ ТРАНСФОРМАТОРУ-8 ШТ. ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ОСУШЕНИЯ ВОЗДУХА, ПОСТУПАЮЩЕГО В РАСШИРИТЕЛЬНЫЙ БАК. НЕ СОДЕРЖИТ ИОНИЗИРУЮЩИХ ВЕЩЕСТВ. КО | FCA | ⭐⭐⭐ |
| ESSEX | КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ДЛЯ ПРОИЗВОДСТВА ОБМОТОК ТРАНСФОРМАТОРОВ-ПРОВОД ОБМОТОЧНЫЙ МЕДНЫЙ, ТРАНСПОНИРОВАННЫЙ,ЭМАЛИРОВАННЫЙ В БУМАЖНОЙ ИЗОЛЯЦИИ, ДЛЯ ИЗГОТОВЛЕНИЯ ОБМОТОК ТРАНСФОРМАТОРОВ, НЕ СОДЕРЖИТ ДРАГОЦЕННЫХ МЕТАЛЛОВ. КОД ОКП 3591 | FCA | ⭐⭐⭐ |
| KONRAD KNOBLAUCH GMBH | СВЕТИЛЬНИКИ ВСТРАИВАЕМЫЕ В ПЛАСТИКОВОМ КОРПУСЕ, В НАБОРАХ,ПРЕДНАЗНАЧЕНЫ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ СО СВЕТОДИОДНЫМИ ЛАМПАМИ, В КОМПЛЕКТЕ С ТРАНСФОРМАТОРОМ НА НАПРЯЖЕНИЕ 220В, МОЩНОСТЬ 60ВТ (РАЗМЕР 2345X30X14 ММ -3ШТ),КОД ОКП 34 610 | FCA | ⭐⭐ |
| MESSKO GMBH | КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ДЛЯ ПРОИЗВОДСТВА ТРАНСФОРМАТОРОВ - ИЗМЕРИТЕЛЬ-СИГНАЛИЗАТОР ТЕМПЕРАТУРЫ МАСЛА (СТРЕЛОЧНЫЙ ТЕРМОМЕТР) СЕРИИ COMPACT 63553-220 - 2ШТ., ДЛЯ ИЗМЕРЕНИЯ ТЕМПЕРАТУРЫ В МАСЛЯНЫХ ТРАНСФОРМАТОРАХ, КОД ОКП 421190. | FCA | ⭐⭐ |
| ELEKTRA GMBH | СВЕТИЛЬНИК СТАЦИОНАРНЫЙ ИЗ МЕТАЛЛА И ПЛАСТИКА ,ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЙ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ С ЛЮМИНИСЦЕНТНЫМИ ЛАМПАМИ, В КОМПЛЕКТЕ С ТРАНСФОРМАТОРОМ И ПРОВОДОМ, В ИНДИВИДУАЛЬНЫХ УПАКОВКАХ, УПАКОВАНЫ В ЯЩИКИ НА ПОДДОНАХ,КОД ОКП 346100 | CPT | ⭐⭐ |
| SCHORMANN | КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ДЛЯ ТРАНСФОРМАТОРОВ -ВЕНТИЛЯТОРЫ, ТИП ОСЕВОЙ, ПРЕДНАЗНАЧЕНЫ ДЛЯ ОХЛАЖДЕНИЯ ПОВЕРХНОСТИ РАДИАТОРОВ И ОТВОДЯТ ВЫДЕЛЯЕМОЕ ТРАНСФОРМАТОРОМ ТЕПЛО, КОД ОКП 48 6150. | FCA | ⭐⭐ |
| MESSKO GMBH | КЛАПАНЫ ПРЕДНАЗНАЧЕНЫЕ ДЛЯ СБРОСА ИЗБЫТОЧНОГО ДАВЛЕНИЯ В ТРАНСФОРМАТОРАХ, АЛЮМИНИЕВЫЕ С НАПЫЛЕНИЕМ, С ПРИСОЕДИНИТЕЛЬНЫМИ ФЛАНЦАМИ, ПРУЖИННОГО ТИПА. КОД ОКП 421810 СМ. ТОВАР БУДЕТ ИСПОЛЬЗОВАТЬСЯ В КАЧЕСТВЕ КОМПЛЕКТУЮЩИХ. | DAP | ⭐⭐ |
| ALBERT MAIER GMB | КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ДЛЯ ТРАНСФОРМАТОРОВ- ДИСКОВЫЕ ЗАТВОРЫ В СБОРЕ С ЗАПИРАЮЩИМ КОЛПАЧКОМ И ПРОКЛАДКАМИ (МАТЕРИАЛ FVMQ), ТИП A NW 80 DIN 42560A-400 ШТ. КОД ОКП 361390. ПРЕДНАЗНАЧЕНЫ ДЛЯ СВЯЗИ БАКА ТРАНСФОРМАТОРА С РАДИАТОРАМИ И П | FCA | ⭐⭐ |
| SCHORMANN | КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ДЛЯ ПРОИЗВОДСТВА ТРАНСФОРМАТОРОВ -ВЕНТИЛЯТОР SK470-4 -64 ШТ., ТИП ОСЕВОЙ. ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ОХЛАЖДЕНИЯ ПОВЕРХНОСТИ РАДИАТОРОВ И ОТВЕДЕНИЯ ВЫДЕЛЯЕМОГО ТРАНСФОРМАТОРОМ ТЕПЛА. КОД ОКП 48 6150. __1.0__ ВЕНТИЛЯТОР | FCA | ⭐⭐ |
| NORWE | КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ДЕТАЛИ ИЗ ПЛАСТМАСС ДЛЯ ПРОИЗВОДСТВА ТРАНСФОРМАТОРОВ | EXW | ⭐⭐ |
| DILO ARMATUREN UND ANLAGEN GMBX | КЛАПАНЫ ЗАПОРНЫЕ:ПРУЖИННЫЕ,ИЗГОТОВЛЕННЫЕ ИЗ АЛЮМИНИЯ И ЛАТУНИ,ИСПОЛЬЗУЮТСЯ В УЗЛЕ ПРИСОЕДИНЕНИЯ К ЕМКОСТЯМ ХРАНЕНИЯ ЭЛЕГАЗА,ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ ТРАНСФОРМАТОРОВ СЕРИИ TG,ИМЕНУЕМЫЕ-КОМПЛЕКТ ГАЗОВЫХ АДАПТЕРОВ АРТ.Z340R50-1КОМПЛЕ | FCA | ⭐⭐ |
| MASCHINENFABRIK REINHAUSEN GMBH | КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ДЛЯ СБОРКИ ТРАНСФОРМАТОРОВ-АВТОМАТИЧЕСКОЕ ПЕРЕКЛЮЧАЮЩЕЕ УСТРОЙСТВО В РАЗОБРАННОМ ВИДЕ,С МОТОРНЫМ ПРИВОДОМ ДЛЯ РЕГУЛИРОВАНИЯ НАПРЯЖЕНИЯ СИЛОВЫХ ТРАНСФОРМАТОРОВ В СЕТИ. КОД ОКП 342800. | FCA | ⭐⭐ |
| BPS LEUCHTEN - SYSTEME GMBH | СВЕТОВАЯ ЛИНИЯ ИЗ ВСТРАИВ. В ПОЛ СВЕТОДИОДНЫХ СВЕТИЛЬНИКОВ В КОМПЛЕКТЕ С ТРАНСФОРМАТОРАМИ ДЛЯ СВЕТОДИОДНЫХ МОДУЛЕЙ: | CPT | ⭐⭐ |
| STARKSTROM - GERATEBAU GMBH | ТРЕХФАЗНЫЕ СИЛОВЫЕ ТРАНСФОРМАТОРЫ DTTH 400/10 , МОЩНОСТЬЮ 400 КВАТ, ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ НА ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ ПОДСТАНЦИЯХ С ЕСТЕСТВЕННЫМ ВОЗДУШНЫМ ОХЛАЖДЕНИЕМ. КАЖДЫЙ ТРАНСФОРМАТОР ВКЛЮЧАЕТ В СЕБЯ ОПЦИИ - 1 КОМПЛЕКТ ПОВОРОТНЫХ КА | FCA | ⭐⭐ |
| SIBA GMBH | ПЛАВКИЕ ТОКООГРАНИЧИВАЮЩИЕ ВСТАВКИ ДЛЯ ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ: 187000.0,5 SICH./FUSE 8Х150MM F500MA 10KV-1000ШТ; 187000.0,315 SICH./FUSE 8Х150MM F315MA 10KV-1500ШТ. НАПРЯЖЕНИЕ 10КВ. КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ДЛЯ ТРАНСФОРМАТОРОВ НАПРЯЖЕНИЯ ЗН | DDU | ⭐⭐ |
| MENK APPARATEBAU GMBH | КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ДЛЯ ПРОИЗВОДСТВА ТРАНСФОРМАТОРОВ -РАДИАТОРЫ ПАНЕЛЬНОГО ТИПА M 140 S FG (ИЗ ХОЛОДНОКАТАННОЙ СТАЛИ DC 01, НЕ СОДЕРЖИТ ОЗОНОРАЗРУШАЮЩИХ ВЕЩЕСТВ, НЕ ЯВЛЯЕТСЯ РАДИОЭЛЕКТРОННЫМ СРЕДСТВОМ И НЕ СОДЕРЖИТ ВЫСОКОЧАСТОТН | FCA | ⭐⭐ |
| TRENCH GERMANY GMBH | ТРАНСФОРМАТОРЫ ТОКА, КОД ОКП 341440, ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ, ЭЛЕГАЗОВЫЕ, НОМИНАЛЬНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ МЕЖДУ ФАЗАМИ 500 КВ, 6 ОБМОТОК, СУММАРНАЯ МОЩНОСТЬ 110ВА, В КОМПЛЕКТЕ С 2 БАЛЛОНОМИ ЭЛЕГАЗА (SF6) И 2 БАЛЛОНАМИ АЗОТА (N) ДЛЯ ЗАПРАВКИ | FCA | ⭐⭐ |
| HERA GMBH & CO.KG | ОСВЕТИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ ДЛЯ РАЗЛИЧНЫХ ЛАМП, НАКЛАДНЫЕ, ВСТРАИВАЕМЫЕ, В КОМПЛЕКТЕ С ЭЛЕМЕНТАМИ ДЛЯ ПОДКЛЮЧЕНИЯ И МОНТАЖА, ЛАМПАМИ И ПОНИЖАЮЩИМИ ТРАНСФОРМАТОРАМИ 220/12 В, НАПРЯЖЕНИЕ 12 В, МОЩНОСТЬЮ 50 ВТ, АРТ: AIRLIGHT - | CPT | ⭐⭐ |
| RITZ INSTRUMENT TRANSFORMERS GMBH | ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЙ ТРАНСФОРМАТОР ТОКА МОЩНОСТЬЮ 0,03 КВА,КОД ОКП 341440 ДЛЯ НАРУЖНОЙ УСТАНОВКИ,ЦЕЛЬНОЛИТОЙ, ИЗ ЦИКЛОАЛИФАТИЧЕСКОЙ СМОЛЫ, БЕЗ ЖИДКОГО ДИЭЛЕКТРИКА, С УСИЛЕННЫМ КРЕПЕЖОМ ДЛЯ УСТАНОВКИ В КОМПЛЕКТЕ, : | CPT | ⭐⭐ |
| LINCOLN ELECTRIC | КОМПЛЕКТУЮЩИЕ К СВАРОЧНЫМ АППАРАТАМ INVERTEC,POWERTEC,SPEEDTEC : МОДЕЛЬ-А4Е300АР-26-31, НАПРЯЖЕНИЕ- 230В, ТОК-0,32/0,45А, МОЩНОСТЬ 103 ВТ,ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ОХЛАЖДЕНИЯ НАГРЕВАЮЩИХСЯ ДЕТАЛЕЙ: ТРАНСФОРМАТОРА, ВЫСОКОЧАСТОТНЫХ Д | FCA | ⭐⭐ |
| PFISTERER KONTAKTSYSTEME GMBH | ШТЕКЕРНАЯ СОЕДИНИТЕЛЬНАЯ СИСТЕМА HV-CONNEX.РАЗМЕР 6S. 1 КОМПЛЕКТ.МАКСИМАЛЬНОЕ РАБОЧЕЕ НАПРЯЖЕНИЕ 245КВ. ПРЕДНАЗНАЧЕНА ДЛЯ СОЕДИНЕНИЯ СИЛОВОГО КАБЕЛЯ С ВВОДОМ РЕГУЛИРОВОЧНОГО ТРАНСФОРМАТОРА СИЛОВОЙ ТЕХНОЛОГИЧЕСКОЙ ЭЛЕКТРОЭН | FCA | ⭐⭐ |
| IDEAL WERK GMBH & CO. KG | МАШИНА ДЛЯ СТЫКОВОЙ СВАРКИ МНОГОПРОВОЛОЧНЫХ ЖИЛ НА ШАССИ МОДЕЛЬ LSF 001 АРТ. M13295-01-1 ШТ., КОД ОКП 344100, С/Н 241028, ТОК 230 ВОЛЬТ, НЕ ВОЕННОГО НАЗНАЧЕНИЯ, В КОМПЛЕКТЕ С ТРАНСФОРМАТОРОМ И ИНСТРУКЦИЕЙ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫ | EXW | ⭐⭐ |
| TRANSFORMATOREN GMBH | ТРАНСФОРМАТОР ПОВЫШАЮЩИЙ МОЩНОСТЬЮ 0.4 КВА РАБОЧЕЕ НАПРЯЖЕНИЕ 220/230В ТИП Z20140E12-W-2005.0450.031 В КОМПЛЕКТЕ С КАБЕЛЕМ И ШТЕКЕРАМИ СОЕДИНИТЕЛЬНЫМИ ДЛЯ СОЕДИНЕНИЯ И ПОДАЧИ НАПРЯЖЕНИЯ НА ЭЛЕКТРОД ПОДЖИГА ГАЗА ГАЗОВОЙ ГОР | FCA | ⭐⭐ |
| MESSKO GMBH | КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ДЛЯ ПРОИЗВОДСТВА ТРАНСФОРМАТОРА -КЛАПАН СБРОСА ДАВЛЕНИЯ, ДЛЯ ПРЕДОХРАНЕНИЯ ТРАНСФОРМАТОРА ОТ ЧРЕЗМЕРНОГО ПОВЫШЕНИЯ ДАВЛЕНИЯ, МАТЕРИАЛ - ЛИТОЙ АЛЮМИНИЙ. КОД ОКП 421800 | FCA | ⭐⭐ |
| RITZ INSTRUMENT TRANSFORMERS GMBH | ТРАНСФОРМАТОРЫ ДЛЯ ИЗМЕРЕНИЯ НАПРЯЖЕНИЯ, ОДНОФАЗНЫЕ, НА НАПРЯЖ. 12-40.5КВ, МОЩН. 0.6 КВА, В КОМПЛЕКТЕ С ПРИНАДЛЕЖНОСТЯМИ И МОНТАЖНЫМИ МАТЕРИАЛАМИ, ОКП 3414: ПРЕДНАЗНАЧЕНЫ ДЛЯ ПЕРЕДАЧИ ИЗМЕРИТЕЛЬНОЙ ИНФОРМАЦИИ ИЗМЕРИТЕЛЬНЫМ | EXW | ⭐⭐ |
| MESSKO GMBH | КЛАПАНЫ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЕ, ПРЕДНАЗНАЧЕНЫЕ ДЛЯ СБРОСА ИЗБЫТОЧНОГО ДАВЛЕНИЯ В ТРАНСФОРМАТОРАХ, АЛЮМИНИЕВЫЕ С НАПЫЛЕНИЕМ, С ПРИСОЕДИНИТЕЛЬНЫМИ ФЛАНЦАМИ, ПРУЖИННОГО ТИПА, ТОВАР БУДЕТ ИСПОЛЬЗОВАТЬСЯ В КАЧЕСТВЕ КОМПЛЕКТУЮЩИХ. КЛ | DAP | ⭐⭐ |
| VAILLANT GMBH | ТРАНСФОРМАТОР ЗАЖИГАНИЯ ДЛЯ КОТЛА ЦЕНТРАЛЬНОГО ОТОПЛЕНИЯ(ПРЕОБРАЗУЕТ НАПРЯЖЕНИЕ, ВЫРАБАТЫВАЕТ ИСКРУ), МОЩНОСТЬЮ 0.005 КВА, С МОНТАЖНЫМ КОМПЛЕКТОМ (ПЛАНКИ КРЕПЛЕНИЯ МЕТАЛЛИЧЕСКИЕ-2 ШТ., КРЫШКА ПЛАСТИКОВАЯ-1 ШТ., ЖГУТ ПРОВОД | DDU | ⭐⭐ |
| STARKSTROM - GERATEBAU GMBH | НОВЫЕ (2013 Г.ВЫП.) СИЛОВЫЕ ТРАНСФОРМАТОРЫ С СУХИМ ДИЭЛЕКТРИКОМ (ЛИТАЯ ИЗОЛЯЦИЯ), МОЩНОСТЬЮ 12500 И 10000 КВА, ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ, МОДЕЛЬ, В КОМПЛЕКТЕ С ЗАЩИТНЫМ КОЖУХОМ, СТАЛЬНЫМИ КОЛЕСАМИ ДЛЯ БУКСИРОВКИ ПО ПРОМЫШЛ.ПОМЕЩЕ | FCA | ⭐⭐ |
| ZOLLNER ELEKTRONIK AG | КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ДЛЯ СБОРКИ ПРОМЫШЛЕННЫХ ТЯГОВЫХ ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЕЙ ЧАСТОТЫ-ТРАНСФОРМАТОР QPSW ДЛЯ ИЗМЕРЕНИЯ НАПРЯЖЕНИЯ, МОЩНОСТЬ 0.84 КВА,ВХОДНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ 2 КВ,ТОК 2 ОМА, ВТОРИЧНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ 24 В, АРТ. 450903912102 - 16 ШТ. | FCA | ⭐⭐ |
| TRENCH GERMANY GMBH | ТРАНСФОРМАТОРЫ ТОКА ТИПА SAS 550/5G В КОМПЛЕКТЕ С БАЛЛОНАМИ ЭЛЕГАЗА, НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНЫ ДЛЯ РОЗНИЧНОЙ ПРОДАЖИ, ЯВЛЯЮТСЯ ЧАСТЬЮ КОМПЛЕКТА ОБОРУДОВАНИЯ, НЕ МОГУТ ПОСТАВЛЯТЬСЯ С ДРУГИМИ ТОВАРАМИ, СЕР.№ 13/123182, 13/123183, 13/ | FCA | ⭐⭐ |
| ABV - LOWEN OHG | ОСВЕТИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ С ЛАМПАМИ НАКАЛИВАНИЯ, ВСТРАИВАЕМЫЙ СВЕТИЛЬНИК ИЗ МЕТАЛЛА, С ТРАНСФОРМАТОРОМ В КОМПЛЕКТЕ АРТ.: 923738 - 39 ШТ; ВСТРАИВАЕМЫЙ СВЕТИЛЬНИК, ОСНОВАНИЕ МЕТАЛ, ПЛАФОН С | CPT | ⭐⭐ |
| MASCHINENFABRIK GUNTER SCHORMANN GMBH | КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ДЛЯ ПРОИЗВОДСТВА ТРАНСФОРМАТОРА -ДВИГАТЕЛЬ ДЛЯ ВЕНТИЛЯТОРА ADR71B-6-SO ТИПА SK-450-6-2 ШТУКИ. НА ТРАНСФОРМАТОР ТРДН-80000/110-У1, АСИНХРОННЫЙ, ТРЕХФАЗНЫЙ, ПЕРЕМЕННОГО ТОКА, 12-ПОЛЮСНЫЙ | FCA | ⭐⭐ |
| SIEMENS AG | ТРАНСФОРМАТОРЫ ДЛЯ ИЗМЕРЕНИЯ НАПРЯЖЕНИЯ, ОДНОФАЗНЫЕ, НА НАПРЯЖ. 220КВ, МОЩН. 0.1 КВА, В КОМПЛЕКТЕ С ПРИНАДЛЕЖНОСТЯМИ И МОНТАЖНЫМИ МАТЕРИАЛАМИ, ОКП 3414: | DAP | ⭐⭐ |
| KNF NEUBERGER GMBH | ДИАФРАГМЕННЫЙ НАСОС ДЛЯ ГАЗА В КОМПЛЕКТЕ С ТРАНСФОРМАТОРОМ (TIW 12-112, TRACO ELECTRONIC GMBH), НА СТАЛЬНОМ ОСНОВАНИИ, С 2 ВИНТАМИ И 2 ШАЙБАМИ, ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТЬ 0.15 М3/ЧАС, ИЗБЫТОЧНОЕ РАБОЧЕЕ ДАВЛЕНИЕ 1.4 BAR, ПРЕДН. ДЛ | EXW | ⭐⭐ |
| EPCOS ТОВАРНЫЙ ЗНАК | КОМПЛЕКТУЮЩИЕ МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ ПРОИЗВОДСТВА ТРАНСФОРМАТОРОВ: КАРКАС ПЛАСТМАССОВЫЙ | DDU | ⭐⭐ |
| MEIJING LIGHTING FACTORY | ОСВЕТИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ - СВЕТОВАЯ ВЫВЕСКА ДЛЯ РАЗЛИЧНЫХ ЛАМП В КОМПЛЕКТЕ С ЭЛЕМЕНТАМИ ДЛЯ ПОДКЛЮЧЕНИЯ И МОНТАЖА И ПОНИЖАЮЩИМИ ТРАНСФОРМАТОРАМИ ИЗ ПЛАСТИКА АРТ.20090/AD-67 ШТ; | CPT | ⭐⭐ |
| TRAMAG TRANSFORMATORENFABRIK | КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ДЛЯ ЧАСТОТНОГО ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЯ- ТРАНСФОРМАТОР ДЛЯ ПРЕОБРАЗОВАНИЯ ЭЛТРИЧЕСКИХ ВЕЛИЧИН МОЩНОСТЬ 1 КВА АРТ: ИСПОЛЬЗУЕТСЯ ПРИ СБОРКЕ ВЫСОКООБОРОТИСТЫХ АСИНХРОННЫХ ДВИГАТЕЛЕЙ,КОД ОКП 346881 | FCA | ⭐⭐ |
| SIEMENS AG | ТРАНСФОРМАТОРЫ РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫЕ,СИЛОВЫЕ, СУХИЕ, С РАСЩЕПЛЕННОЙ ОБМОТКОЙ, ДЛЯ ПИТАНИЯ БОЛЬШИХ СОСРЕДОТОЧ. НАГРУЗОК НА ПОДСТАНЦИЯХ ЭЛЕКТРОПОТРЕБИТЕЛЕЙ, В ЧАСТИЧНО РАЗОБР. ВИДЕ, В КОМПЛЕКТЕ С ЗАЩИТНЫМИ КОЖУХАМИ, ОКП 3414: | EXW | ⭐⭐ |
| MEIJING LIGHTING FACTORY | ЭЛЕКТРООСВЕТИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ ИЗ СТАЛИ/ ПЛАСТИКА/СТЕКЛА, ДЛЯ РАЗЛИЧНЫХ ЛАМП, НАКЛАДНЫЕ И ВСТРАИВАЕМЫЕ, ДЛЯ БАССЕЙНОВ, В КОМПЛЕКТЕ С ЭЛЕМЕНТАМИ ДЛЯ ПОДКЛЮЧЕНИЯ И МОНТАЖА И ПОНИЖАЮЩИМИ ТРАНСФОРМАТОРАМИ 220/12 В НАПРЯЖЕНИ | CPT | ⭐⭐ |
| ELEKTROMOTOREN UND GERATEBAU BARLEBEN GMBH | КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ДЛЯ ПРОИЗВОДСТВА ТРАНСФОРМАТОРОВ - РЕЛЕ ЗАЩИТЫ ТРАНСФОРМАТОРА(РЕЛЕ БУХГОЛЬЦА) НА НАПРЯЖЕНИЕ 220В, КОД ОКП 34 2400, BF 80/Q 10-33.34.45-0243-20ШТ,ЗАВ.№714539-714558,ЧЕРТЕЖ 613.100081 | FCA | ⭐⭐ |
| SGB STARKSTROM - GERAETEBAU GMBH | ТРАНСФОРМАТОР СИЛОВОЙ ВЫСОКОВОЛЬТНЫЙ, ТРЕХФАЗНЫЙ, СУХОЙ, В ЛИТОЙ ИЗОЛЯЦИИ, ПОНИЖАЮЩИЙ ДЛЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫХ СЕТЕЙ, ПЕРВИЧНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ: 38,5КВ, ВТОРИЧНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ: 7,2КВ, МОЩНОСТЬ: 12500КВА, В КОМПЛЕКТЕ С | CPT | ⭐⭐ |
| RUFF GMBH | ЧАСТИ СТАНКОВ ДЛЯ НАМОТКИ ЭЛЕКТРОПРОВОДА НА КАТУШКИ ПРИ ПРОИЗВОДСТВЕ ТРАНСФОРМАТОРОВ И ДРОССЕЛЕЙ, В КОМПЛЕКТЕ С ТЕХ. ОПИСАНИЕМ И РУКОВОДСТВОМ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ НА БУМАЖНОМ НОСИТЕЛЕ И CD. НЕ ВОЕННОГО НАЗНАЧЕНИЯ, МАРКИРОВКА 74 | EXW | ⭐⭐ |
| SCHORMANN | КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ДЛЯ ПРОИЗВОДСТВА ТРАНСФОРМАТОРОВ -ВЕНТИЛЯТОР SH 1000-12-12ШТ.(ТИП ОСЕВОЙ) ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ КОМПЛЕКТАЦИИ СИСТЕМЫ ОХЛАЖДЕНИЯ ПАНЕЛЬНЫХ РАДИАТОРОВ ТРАНСФОРМАТОРОВ ТДТН-40000/110, КОД ОКП 48 6150. __1.0__ СЛУЖИТ | FCA | ⭐⭐ |
| SCHORMANN | КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ДЛЯ ПРОИЗВОДСТВА ТРАНСФОРМАТОРОВ -ВЕНТИЛЯТОРЫ SH1000-12-16ШТ,ТИП ОСЕВОЙ,ПРЕДНАЗНАЧЕНЫ ДЛЯ ОХЛАЖДЕНИЯ ПОВЕРХНОСТИ РАДИАТОРОВ, КОД ОКП 48 6150. | FCA | ⭐⭐ |
| STARKSTROM - GERATEBAU GMBH | ТРЕХФАЗНЫЕ СИЛОВЫЕ ТРАНСФОРМАТОРЫ DTTHIL 630/6, МОЩНОСТЬЮ 630 КВА, ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ НА ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ ПОДСТАНЦИЯХ С ЕСТЕСТВЕННЫМ ВОЗДУШНЫМ ОХЛАЖДЕНИЕМ. КАЖДЫЙ ТРАНСФОРМАТОР ВКЛЮЧАЕТ В СЕБЯ ОПЦИИ - 1 КОМПЛЕКТ ПОВОРОТНЫХ КАТ | FCA | ⭐⭐ |
| MASCHINENFABRIK REINHAUSEN GMBH | РЕГУЛЯТОР ПЕРЕКЛЮЧАЮЩИЙ ПОД НАГРУЗКОЙ ДЛЯ ВЫСОКОВОЛЬТНОГО МНОГОКАНАЛЬНОГО ТРАНСФОРМАТОРА (НА НАПРЯЖЕНИЕ 72,5 КВ). КОД ОКП 34 1410. ПЕРЕКЛЮЧАЮЩЕЕ УСТРОЙСТВО РПН OILTAP V: III350Y-76-10 19 3W - 1 КОМПЛЕКТ. 1 КОМПЛЕКТ СОСТОИТ | FCA | ⭐⭐ |
| HORSTMANN | ТРАНСФОРМАТОР ТОКА НУЛЕВОЙ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТИ МОЩНОСТЬЮ 8.4 КВА ПРЕДН. ДЛЯ ПИТАНИЯ СХЕМ РЕЛЕЙНОЙ ЗАЩИТЫ,НЕ ЯВЛ. ЛОМОМ, КОМПЛЕКТ.ДЛЯ ПРОИЗ.УСТРОЙ-ВА РАСПРЕДЕЛИТ. РУ СТ-20 НА ТЕРРИТ.РФ, КОД ОКП 341470 | EXW | ⭐⭐ |
| ELGE | ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ТРАНСФОРМАТОРЫ ДЛЯ ИЗМЕРЕНИЯ НАПРЯЖЕНИЯ, МОЩНОСТЬЮ 100 ВА, ПОСТАВЛЯЮТСЯ В КАЧЕСТВЕ КОМПЛЕКТУЮЩИХ ДЛЯ СБОРКИ ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЯ ЧАСТОТЫ TIC | FCA | ⭐⭐ |
| MOBOTIX AG | ТРАНСФОРМАТОРЫ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ МОЩНОСТЬЮ НЕ БОЛЕЕ 1КВА -КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ДЛЯ ВИДЕОКАМЕР- | EXW | ⭐⭐ |
| PF - SCHWEIBTECHOLOGIE GMBH | СВАРОЧНЫЙ АППАРАТ ДЛЯ СВАРКИ ПЛАСТИКОВЫХ ТРУБ В КОМПЛЕКТЕ С ТРАНСФОРМАТОРАМИ.ОБОРУДОВАНИЕ Б/У,ИМЕЮТСЯ СЛЕДЫ ЭКСПЛУАТАЦИИ. ГОД ВЫПУСКА 2009. | DAP | ⭐⭐ |
| HAIMER GMBH | ТРАНСФОРМАТОР, В КОМПЛЕКТЕ С НАБОРОМ ПРОВОДОВ ДЛЯ ПОДКЛЮЧЕНИЯ СВЕТА HAIMER, НА НАПРЯЖЕНИЕ 220В, ДЛЯ ЦЕХА ПО МЕХАНОБРОБОТКИ ИЗДЕЛИЙ, В ИНДИВ. УПАКОВКАХ, КОД ОКП 34 6170 | FCA | ⭐⭐ |
| MESSKO GMBH | КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ДЛЯ ПРОИЗВОДСТВА ТРАНСФОРМАТОРА -КЛАПАН СБРОСА ДАВЛЕНИЯ, ДЛЯ ПРЕДОХРАНЕНИЯ ТРАНСФОРМАТОРА ОТ ЧРЕЗМЕРНОГО ПОВЫШЕНИЯ ДАВЛЕНИЯ, МАТЕРИАЛ - ЛИТОЙ АЛЮМИНИЙ. КОД ОКП 421800 | FCA | ⭐⭐ |
| MASCHINENFABRIK REINHAUSEN GMBH | РЕГУЛЯТОР ПЕРЕКЛЮЧАЮЩИЙ ПОД НАГРУЗКОЙ ДЛЯ ВЫСОКОВОЛЬТНОГО МНОГОКАНАЛЬНОГО ТРАНСФОРМАТОРА (НА НАПРЯЖЕНИЕ 40- 72,5 КВТ). КОД ОКП 34 1410. ПЕРЕКЛЮЧАЮЩЕЕ УСТРОЙСТВО РПН OILTAP V: III350D-40-10 19 3W- 2 КОМПЛЕКТА. | FCA | ⭐⭐ |
| MASCHINENFABRIK REINHAUSEN GMBH | КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ИЗДЕЛЯ ДЛЯ СБОРКИ ТРАНСФОРМАТОРОВ АВТОМАТИЧЕСКИЕ ПЕРЕКЛЮЧАЮЩИЕ УСТРОЙСТВА В РАЗОБРАННОМ ВИДЕ, С МОТОРНЫМ ПРИВОДОМ ДЛЯ РЕГУЛИРОВАНИЯ НАПРЯЖЕНИЯ СИЛОВЫХ ТРАНСФОРМАТОРОВ В СЕТИ. КОД ОКП 342800. | FCA | ⭐⭐ |
| WEISSER | КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ИЗ ПЛАСТМАССЫ ДЛЯ ПРОИЗВОДСТВА ТРАНСФОРМАТОРОВ | EXW | ⭐⭐ |
| NORWE | КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ИЗДЕЛИЯ ИЗ ПЛАСТМАСС ДЛЯ ПРОИЗВОДСТВА ТРАНСФОРМАТОРОВ | EXW | ⭐⭐ |
| MASCHINENFABRIK REINHAUSEN GMBH | КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ДЛЯ СБОРКИ ТРАНСФОРМАТОРОВ-АВТОМАТИЧЕСКОЕ ПЕРЕКЛЮЧАЮЩЕЕ УСТРОЙСТВО В РАЗОБРАННОМ ВИДЕ,С МОТОРНЫМ ПРИВОДОМ ДЛЯ РЕГУЛИРОВАНИЯ НАПРЯЖЕНИЯ СИЛОВЫХ ТРАНСФОРМАТОРОВ В СЕТИ. КОД ОКП 342800. | FCA | ⭐⭐ |
| MESSKO GMBH | КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ДЛЯ ПРОИЗВОДСТВА ТРАНСФОРМАТОРА -КЛАПАН СБРОСА ДАВЛЕНИЯ, ДЛЯ ПРЕДОХРАНЕНИЯ ТРАНСФОРМАТОРА ОТ ЧРЕЗМЕРНОГО ПОВЫШЕНИЯ ДАВЛЕНИЯ, МАТЕРИАЛ - ЛИТОЙ АЛЮМИНИЙ. КОД ОКП 42 1800 | FCA | ⭐⭐ |
| ООО ЭРИКОН - СОФТ ТОВАРНЫЙ ЗНАК | КОМПЛЕКТУЮЩИЕ МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ ПРОИЗВОДСТВА ТРАНСФОРМАТОРОВ: ПЛАТА-ПЕРЕГОРОДКА | DDU | ⭐⭐ |
| NORWE | КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ДЕТАЛИ ИЗ ПЛАСТМАССЫ ДЛЯ ПРОИЗВОДСТВА ТРАНСФОРМАТОРОВ, ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ ФИЛЬТРОВ, СХЕМ ПЕЧАТНЫХ И ИХ ЧАСТЕЙ: КАРКАС - 2220 ШТ., КОЛОДКА - 3165 ШТ., ПЕРЕГОРОДКА - 12300 ШТ. | EXW | ⭐⭐ |
| BPS LEUCHTEN - SYSTEME GMBH | КОМПЛЕКТ ТРАНСФОРМАТОРОВ (ТРАНСФОРМАТОРНЫЙ ШКАФ)ДЛЯ ПИТАНИЯ СВЕТОДИОДНЫХ СВЕТИЛЬНИКОВ, АРТ.110384-18 ШТ. | CPT | ⭐⭐ |
| ЭЛЕКТРА ГМБХ | СВЕТИЛЬНИКИ СВЕТОДИОДНЫЕ ДЛЯ МЕБЕЛИ СО ВСТРОЕННЫМ ТРАНСФОРМАТОРОМ СЕРИИ LED.LD7002HV В КОМПЛ.С КАБЕЛЕМ-10 КОМПЛЕКТОВ;LD7002HV-20ШТ;TL4032-2 АРТ.54013871-4ШТ;TL4032-1 АРТ.54013866-3ШТ;HJ-801 АРТ.54013879-9КОМПЛЕКТОВ. | EXW | ⭐⭐ |
| БОЛТА ИНДУСТРИЕ УНД БАУПРОФИЛ ГМБХ | ИЗОЛИРУЮЩАЯ АРМАТУРА (ИЗДЕЛИЯ МЗ ДЕРЕВА),ПРЕДНАЗНАЧЕННАЯ ДЛЯ КРЕПЛЕНИЯ ЭЛЕМЕНТОВ ТРАНСФОРМАТОРА В КОМПЛЕКТЕ СО ШПИЛЬКАМИ, ГАЙКАМИ - 80 ШТУК В 2 УПАКОВКАХ НА 2 ПОДДОНАХ. | CFR | ⭐⭐ |
| STARKSTROM - GERATEBAU GMBH | СУХИЕ ТРАНСФОРМАТОРЫ СИЛОВЫЕ ТРЕХФАЗНЫЕ ТИПА "DTTH", С ЛИТОЙ ИЗОЛЯЦИЕЙ, МОЩНОСТЬ 630КВА, ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ЭЛЕКТРОСНАБЖЕНИИ, В КОМПЛЕКТЕ С ЗАЩИТНЫМИ КОЖУХАМИ,В ЧАСТИЧНО РАЗОБРАННОМ ВИДЕ, МОДЕЛЬ DTTH630/10 - 2ШТ, КОД ОКП | CPT | ⭐⭐ |
| ROSEN TECHNOLOGY AND RESEARCH CENTER GMBH RTRC | 1-ТРАНСФОРМАТОР ИНТЕРФЕЙСНЫЙ "ROSEN"-1 ШТ.,С/Н 089,Б/У,МОЩНОСТЬЮ 264 ВОЛЬТАМПЕРА,ДЛЯ КОРРОЗИОННОГО ЭЛЕКТРОННОГО ПОРШНЯ,В КОМПЛЕКТЕ,НЕ ВОЕННОГО НАЗНАЧЕНИЯ,МАРК.580-0147 9984, ИНСПЕКЦИИ ТРУБОПРОВОДА | DDU | ⭐⭐ |
| ТЕСЕ GMBH | ЭЛЕКТРОННАЯ ПАНЕЛЬ СМЫВА С ИНФРАКРАСНЫМ ДАТЧИКОМ TECEPLANUS., ЦВЕТ- САТИН,ПРЕДНАЗНАЧЕНА ДЛЯ РАБОТЫ С ТРАНСФОРМАТОРОМ 12 В,С КОМПЛЕКТОМ КРЕПЕЖА .АРТИКУЛ 9.240.352. КОЛИЧЕСТВО -8ШТ. | EXW | ⭐⭐ |
| EPCOS | КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ДЕТАЛИ ИЗ ПЛАСТМАССЫ ДЛЯ ПРОИЗВОДСТВА ТРАНСФОРМАТОРОВ. | EXW | ⭐⭐ |
| NORDICA | АППАРАТ ДЛЯ ЭЛЕКТРОДУГОВОЙ РУЧНОЙ СВАРКИ МЕТАЛЛОВ ПОКРЫТЫМИ ЭЛЕКТРОДАМИ, СВАРОЧНЫЙ АППАРАТ 220 ВОЛЬТ, С ТРАНСФОРМАТОРОМ, В КОМПЛЕКТЕ С АКСЕССУАРАМИ NORDICA 4.181 -1ШТ. ПРИМЕНЯЕТСЯ ПРИ МОНТАЖЕ ЗАЩИТНОГО КОЖУХА ДЛЯ ЭЛЕКТРОГЕ | FCA | ⭐⭐ |
| ПРОКАБ АС | РЕМКОМПЛЕКТ ДЛЯ УСТАНОВКИ НАКОНЕЧНИКОВ НА КАБЕЛЬ ДЛЯ СУДОВОГО ТРАНСФОРМАТОРА. СОСТОИТ ИЗ: РУКАВ ЗАЩИТНЫЙ ИЗ НЕ ЛИСТОВОГО ПВХ - 2 ШТ, НАКОНЕЧНИК НА КАБЕЛЬ ИЗ НЕ ЛИСТОВОГО ПВХ - 3 ШТ, АРТ: МВ401-11.10 - 8 КОМПЛЕКТОВ. | ⭐⭐ | |
| SIEMENS AG ENERGY SECTOR | ТРАНСФОРМАТОРЫ РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫЕ,СИЛОВЫЕ, СУХИЕ ,ДЛЯ ПИТАНИЯ БОЛЬШИХ СОСРЕДОТОЧЕННЫХ НАГРУЗОК НА ПОДСТАНЦИЯХ ЭЛЕКТРОПОТРЕБИТЕЛЕЙ, В ЧАСТИЧНО РАЗОБРАННОМ ВИДЕ, В КОМПЛЕКТЕ С КОЖУХАМИ, ОКП 3414: | EXW | ⭐⭐ |
| SIEMENS AG | ТРАНСФОРМАТОРЫ РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫЕ,СИЛОВЫЕ, СУХИЕ, С РАСЩЕПЛЕННОЙ ОБМОТКОЙ, ДЛЯ ПИТАНИЯ БОЛЬШИХ СОСРЕДОТОЧ. НАГРУЗОК НА ПОДСТАНЦИЯХ ЭЛЕКТРОПОТРЕБИТЕЛЕЙ, В ЧАСТИЧНО РАЗОБР. ВИДЕ, В КОМПЛЕКТЕ С КОЖУХАМИ, ОКП 3414: | EXW | ⭐⭐ |
| SAUNIER DUVAL ECCI | КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ЧАСТИ ДЛЯ ПРОВЕДЕНИЯ РЕМОНТНЫХ РАБОТ РАНЕЕ ВВЕЗЕННЫХ КОТЛОВ ТМ "SAUNIER DUVAL"-ТРАНСФОРМАТОР РОЗЖИГА, МОЩНОСТЬЮ 0.25КВТ, КОД ОКП 485811 | CPT | ⭐⭐ |
| HUGO LAHME GMBH | КОМПЛЕКТ СВЕТИЛЬНИКОВ ДЛЯ ПОДСВЕТКИ ДНА БАССЕЙНА С ПРИНАДЛЕЖНОСТЯМИ: ТРАНСФОРМАТОРОМ, ЭЛ. ПРОВОДАМИ, ПАНЕЛЬЮ УПРАВЛЕНИЯ И ПУЛЬТОМ ДУ, ART: 4240 - 4 ШТ; КОД ОКП 34 6150 | CPT | ⭐⭐ |
| MASCHINENFABRIK GUNTER SCHORMANN GMBH | КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ДЛЯ ПРОИЗВОДСТВА ТРАНСФОРМАТОРОВ -ВЕНТИЛЯТОРЫ (ТИП ОСЕВОЙ) ПРЕДНАЗНАЧЕНЫ ДЛЯ СИСТЕМЫ ОХЛАЖДЕНИЯ ТРАНСФОРМАТОРОВ, СЛУЖАТ ДЛЯ ОХЛАЖДЕНИЯ ПОВЕРХНОСТИ РАДИАТОРОВ | FCA | ⭐⭐ |
| MASCHINENFABRIK REINHAUSEN GMBH | КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ДЛЯ ПРОИЗВОДСТВА ТРАНСФОРМАТОРОВ -АВТОМАТИЧЕСКИЕ ПЕРЕКЛЮЧАЮЩИЕ УСТРОЙСТВА, ДЛЯ РЕГУЛИРОВАНИЯ НАПРЯЖЕНИЯ ТРАНСФОРМАТОРА В СЕТИ, В КОМПЛЕКТЕ С ЭЛЕКТРОННЫМ РЕГУЛЯТОРОМ НАПРЯЖЕНИЯ, КОД ОКП 342800 | FCA | ⭐⭐ |
| MASCHINENFABRIK REINHAUSEN GMBH | КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ДЛЯ ПРОИЗВОДСТВА ТРАНСФОРМАТОРОВ -АВТОМАТИЧЕСКИЕ ПЕРЕКЛЮЧАЮЩИЕ УСТРОЙСТВА, ДЛЯ РЕГУЛИРОВАНИЯ НАПРЯЖЕНИЯ ТРАНСФОРМАТОРА В СЕТИ, В КОМПЛЕКТЕ С ЭЛЕКТРОННЫМ РЕГУЛЯТОРОМ НАПРЯЖЕНИЯ, КОД ОКП 342800 | FCA | ⭐⭐ |
| DILO ARMATUREN UND ANLAGEN GMBH | НАСОСЫ ВАКУУМНЫЕ ПЕРЕНОСНЫЕ, ДВУХСТУПЕНЧАТЫЕ, РОТОРНЫЕ, ЛОПАСТНЫЕ, ДЛЯ ПРОВЕДЕНИЯ ГАЗОТЕХНОЛОГИЧЕСКИХ РАБОТ ПРИ СБОРКЕ ТРАНСФОРМАТОРОВ ТОКА СЕРИИ TG (ДЛЯ ВАКУУМИРОВАНИЯ И ЗАПОЛНЕНИЯ ЭЛЕГАЗОМ): МОД. В078R06 В КОМПЛЕКТЕ С АЛ | FCA | ⭐⭐ |
| MASCHINENFABRIK GUNTER SCHORMANN GMBH | КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ДЛЯ ПРОИЗВОДСТВА ТРАНСФОРМАТОРОВ -ВЕНТИЛЯТОРЫ (ТИП ОСЕВОЙ) ПРЕДНАЗНАЧЕНЫ ДЛЯ СИСТЕМЫ ОХЛАЖДЕНИЯ ТРАНСФОРМАТОРОВ, СЛУЖАТ ДЛЯ ОХЛАЖДЕНИЯ ПОВЕРХНОСТИ РАДИАТОРОВ | FCA | ⭐⭐ |
| LIMO LISSOTSCHENKO MIKROOPTIC GMBH | ОПТИЧЕСКИЕ ЭЛЕМЕНТЫ: ЛИНЗЫ ИЗ КВАРЦЕВОГО СТЕКЛА В СБОРЕ - МИКРООПТИЧЕСКИЕ МОДУЛИ "ТРАНСФОРМАТОРЫ ЛАЗЕРНОГО ПУЧКА", В КОМПЛЕКТЕ С ПЛАСТИКОВЫМ ЧЕХЛОМ ДЛЯ ЗАЩИТЫ КАЖДОГО СОБРАННОГО ЭЛЕМЕНТА: МОДЕЛЬ BTS1401.400 - 5 ШТ СМ. ДОПО | FCA | ⭐⭐ |
| BENDER GMBH | ТРАНСФОРМАТОР ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЙ ТОКА ДЛЯ ПРИБОРА КОНТРОЛЯ ИЗОЛЯЦИИ "BENDER EDS 460" ,НОМ. ВХОДНОЕ НАПР. 800В , СИЛА ТОКА 10 А, ПОТР. МОЩНОСТЬ 0.05 ВA (0.00005 КВА) АРТ: 10016457 - 100 ШТ; ВВОЗЯТСЯ В КАЧ-ВЕ КОМПЛЕКТУЮЩИХ ДЛЯ СБ | FCA | ⭐⭐ |
| SIEMENS AG ENERGY SECTOR | ТРАНСФОРМАТОР РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫЙ,СИЛОВОЙ, СУХОЙ, ДЛЯ ПИТАНИЯ БОЛЬШИХ СОСРЕДОТОЧ. НАГРУЗОК НА ПОДСТАНЦИЯХ ЭЛЕКТРОПОТРЕБИТЕЛЕЙ, В ЧАСТИЧНО РАЗОБР. ВИДЕ, В КОМПЛЕКТЕ С КОЖУХАМИ, ОКП 3414: | DDU | ⭐⭐ |
Для импорта из из Японии поставщик сначала оформляет экспорт. На стороне импорта требуется пакет документов по выбранному коду ТН ВЭД.
Релевантные направления по странам и близким товарным запросам.
Краткие пояснения по международным торговым терминам и распределению рисков между продавцом и покупателем.
DAP (Поставка до места) - международный торговый термин, который означает, что продавец осуществляет доставку товара до указанного места назначения. Покупатель несет ответственность за разгрузку, риски и дополнительные расходы после доставки.
FCA (Свободный перевозчик) - международный торговый термин, который означает, что продавец осуществляет доставку товара до указанного места назначения, например, до указанного порта или аэропорта. Покупатель несет ответственность за выбор и оплату перевозчика, а также за риски и расходы после доставки.
EXW (С отгрузки) - международный торговый термин, который означает, что продавец предоставляет товар на своем предприятии или другом указанном месте. Покупатель несет ответственность за организацию доставки, страхование и все расходы и риски, связанные с доставкой товара.
CFR (Стоимость и фрахт) - международный торговый термин, который означает, что продавец осуществляет доставку товара до указанного порта назначения и оплачивает стоимость и фрахт до этого порта. Покупатель несет ответственность за страхование, разгрузку и дальнейшие расходы.
FOB (Свободно на борту) - международный торговый термин, который означает, что продавец осуществляет доставку товара на борт судна в указанном порту отгрузки. С момента, когда товар находится на борту судна, ответственность и расходы переходят на покупателя.
CIP (Стоимость, страхование и доставка) - международный торговый термин, который означает, что продавец осуществляет доставку товара до указанного места назначения и оплачивает стоимость, страхование и доставку товара до этого места. Покупатель несет ответственность за риски и дополнительные расходы после доставки.
DAF (Поставка до пункта) - международный торговый термин, который означает, что продавец осуществляет доставку товара до указанного пункта в стране назначения. Дальнейшие расходы и риски переходят на покупателя после доставки.
DDU (Поставка без оплаты таможенных пошлин) - международный торговый термин, который означает, что продавец осуществляет доставку товара до указанного места назначения, но не несет ответственности за таможенные пошлины и налоги. Покупатель несет ответственность за оплату таможенных пошлин и налогов, а также за риски и расходы после доставки.
CPT (Стоимость и доставка до пункта) - международный торговый термин, который означает, что продавец осуществляет доставку товара до указанного пункта назначения и оплачивает стоимость доставки до этого пункта. Покупатель несет ответственность за риски и расходы после доставки.
Для перевозки образцов или небольших партий обычно используются грузовые самолеты. Доставка из Японии в Москву занимает 3-4 дня.
| Дата | Маршрут | Km |
|---|---|---|
| 07-04-2026 | Tokyo (Japan) - Moscow (Russia) | 7484 |
| 08-04-2026 | Osaka (Japan) - Moscow (Russia) | 7332 |
| 09-04-2026 | Yokohama (Japan) - Moscow (Russia) | 7508 |
| 10-04-2026 | Nagoya (Japan) - Moscow (Russia) | 7377 |
| 11-04-2026 | Fukuoka (Japan) - Moscow (Russia) | 7146 |
| 12-04-2026 | Sapporo (Japan) - Moscow (Russia) | 6914 |
| 13-04-2026 | Sendai (Japan) - Moscow (Russia) | 7320 |
| 14-04-2026 | Hiroshima (Japan) - Moscow (Russia) | 7193 |
| 15-04-2026 | Kyoto (Japan) - Moscow (Russia) | 7323 |
| 16-04-2026 | Kobe (Japan) - Moscow (Russia) | 7322 |
| Российская Федерация | Япония | Вид | Таможня (пост) |
|---|
Ориентировочный расчет для Комплектующих для трансформаторов из из Японии. Для точного расчета уточните код ТН ВЭД и параметры груза.
Заполните параметры груза и получите расчет. Текущая страна импорта: Япония.
Для импорта из из Японии нужно подготовить пакет документов и корректно подобрать код ТН ВЭД.
| Код ТН ВЭД 2026 | Название | Поставки (7 дней) |
|---|---|---|
| 8504340000 | Трансформаторы прочие мощностью более 500 ква | 8 |
| 8414592000 | Вентиляторы осевые | 8 |
| 9032890009 | Приборы и устройства для автоматического регулирования или управления, прочие | 6 |
| 8481109909 | действует с 21.10.2012 прочие клапаны редукционные для регулировки давления, не для гражданских воздушных судов | 4 |
| 9405409109 | Прочие лампы электрические и осветительное оборудование из прочих материалов, предназначенные для использования с лампами накаливания | 4 |
| 8536490000 | Прочие реле | 3 |
| 9405403909 | Прочие лампы электрические и осветительное оборудование из пластмассы | 2 |
| 8504901800 | Прочие части трансформаторов, катушек индуктивности и дросселей | 2 |
| 8419500000 | Теплообменники | 2 |
| 8481409000 | Прочие клапаны предохранительные или разгрузочные | 2 |